بررسی مقایسه ای کنش گفتاری "پیشنهاد" در فارسی و انگلیسی

پایان نامه
چکیده

195 فارسی زبان مرد و زن از گروه های سنی، سطح تحصیلات و طبقات اجتماعی مختلف انتخاب شده و به آزمون تکمیل گفتمانی با 36 موقعیت پاسخ گفتند. همچنین 30 مرد و زن مسولیت ثبت نمونه های پیشنهاد در تعاملات روزمره مردم را به عهده گرفتند. علاوه بر این 70 زبان آموز که از طریق نتایج آزمون تعیین سطح آکسفورد در سه سطح ابتدایی، متوسط و پیشرفته قرار گرفتند به معدل انگلیسی آزمون تکمیل کلام پاسخ گفتند.تحلیل های به عمل آمده از طریق آزمون خی-دو حاکی از این بود که هیچ یک از عوامل بررسی شده در انتخاب استراتژی ها تأثیر چشمگیری نداشت. به طور کل فارسی زبانها مایل به استفاده از استراتژی هایی نظیر "قابل اشتقاق از بیان"، "پرسش در مورد آمادگی" و " جملات آمرانه" بودند که بیانگر عدم علاقه ی آنان به تحمیل کردن خود به شنونده و در نتیجه حفظ وجهه منفی شنوندگان است.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

تحلیل مقایسه ای کنش گفتاری پیشنهاد دادن در زبان فارسی و انگلیسی

زندگی کردن در این دهکده جهانی باعث نیاز روز افزون ما به برقراری ارتباط های بین فرهنگی شده است. قابل ذکر است که کنش های گفتاری نقش به سزایی در این ارتباطات دارند. این مطالعه در نظر دارد کنش گفتاری پیشنهاد دادن ر بین دو فرهنگ فارسی و انگلیسی مقایسه کند تا نواحی مشکل زا را برای زبان آموزان برطرف سازد. به همین منظور 150 بومی فارسی زبان و 150 زبان آموز ایرانی در این تحقیق شرکت کرده و به یک پرسشنامه ...

15 صفحه اول

بررسی کنش گفتاری پیشنهاد در زبان فارسی و مقایسه آن با زبان انگلیسی

این تحقیق به بررسی تفاوتهای کاربرد کنش گفتاری پیشنهاد در بین سخنگویان فارسی و انگلیسی میپردازد. پیشنهاد، مانند هر کنش گفتاری دیگر، در همه زبانها اتفاق میافتد. کنش گفتاری پیشنهاد در زبانهای بسیاری مورد بررسی قرار گرفته است. با این وجود، باز هم جنبههای بیشتری از آن میبایست در زبان فارسی مورد بررسی قرار گیرد. به همین منظور، از 240 سخنگوی فارسی زبان و 80 سخنگوی بومی انگلیسی زبان خواسته شد تا یک آزم...

15 صفحه اول

بررسی کنش گفتاری «استدلال» در زبان تبلیغات مجلات انگلیسی و فارسی

با توجه به اهمیت تبلیغات در به تصویر کشیدن زبان تفکرات غالب جامعه، پژوهش حاضر درصدد است تا به بررسی موشکافانة کنش گفتاری «استدلال» در زبان تبلیغات فارسی و انگلیسی مجلات بپردازد. بدین منظور، صد تبلیغ از مجلات انگلیسی و فارسی (پنجاه تبلیغ از مجلات فارسی و پنجاه تبلیغ از مجلات انگلیسی) که در ده سال اخیر به چاپ رسیده اند، مورد مطالعه قرار گرفتند. پس از آن که تبلیغ های ذکرشده به صورت تصادفی انتخاب و...

متن کامل

گونه‌های گفتاری و نوشتاری در زبان‌های انگلیسی و فارسی

مهم‌ترین تمایز کاربردی زبان، که از وسیلۀ بیان ناشی می‌شود، تمایز گفتار و نوشتار است. این تمایز دو گونۀ گفتاری و نوشتاری زبان را پدید می‌آورد که در همۀ زبان‌ها کم و بیش به‌چشم می‌خورد. تفاوت‌های دو گونه به دوری یا نزدیکی صورت‌های گفتاری از صورت‌های نوشتاری بستگی دارد. به دلیل اختلافات بارز گفتار و نوشتار در زبان فارسی، آموزش این زبان به‌عنوان زبان خارجی دشواری‌ فراوانی برای زبان‌آموزان به همراه ...

متن کامل

بررسی مقابله ای و منظورشناختی کنش گفتاری اعتراض در زبانهای انگلیسی و فارسی

این مطالعه سعی بر آن دارد تا "کنش گفتاری اعتراض" را در انگلیسی و فارسی در موقعیت های مختلف که براساس دو متغیر "موقعیت اجتماعی" و" فاصله اجتماعی" بین مخاطبان متفاوت می باشند بررسی کند. علاوه بر این عملکرد زبان آموزان ایرانی به منظور پی بردن به اینکه آنها چگونه اعتراض خود را به زبان انگلیسی بیان می کنند را بررسی می کند. یک پرسشنامه به شکل -dct شامل شش سوال باز به 24 دانشجوی ایرانی رشته زبان و ادب...

بررسی مقابله ای کنش گفتاری قسم خوردن در گفتمان فارسی و انگلیسی

تحقیق کنونی به بررسی و مقایسه الگوها و رفتار های زبانی جوامع انگلیسی و فارسی زبان با در نظر گرفتن ساختار زبانی سوگند خوردن میپردازد. در واقع موضوع اصلی این تحقیق بررسی و مقایسه تفاوت ها و شباهت های احتمالی سوگند خوردن در میان فارسی زبانان و انگلیسی زبانان است. به همین منظور سه دست از ساختار های سوگند خوردن مورد بررسی قرار میگیرند که شامل: سوگند خوردن به مقدسات، سوگند خوردن به اسامی خانواد گی و ...

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023